← Powrót do strony głównej angielskiego bloga Speakingo

Kolory po angielsku dla początkujących i zaawansowanych

Nauka kolorów po angielsku to jeden z pierwszych kroków, które stawiamy podczas poznawania języka.

Z przyswojeniem nazw nie powinniście mieć większych problemów. Nawet jeżeli wcześniej nie uczyliście się języka angielskiego, poszczególne wyrażania będą brzmieć znajomo. Niektóre nawiązują bezpośrednio do konkretnych przedmiotów i produktów. Inne wzbogaciły swoją nazwą popularne na Zachodzie wydarzenia np. styczniowy Blue Monday lub Black Friday.

W artykule znajdziecie zarówno wskazówki związane z nauką kolorów po angielsku, jak i kilka ciekawostek na ten temat.

Zacznijmy jednak od kluczowego pytania: jak właściwie piszemy kolor po angielsku?

Color czy Colour

Color i colour to różne zapisy tego samego słowa. Color jest preferowaną pisownią w amerykańskim języku angielskim. Colour w pozostałych jego odmianach, ale głównie chodzi o brytyjski angielski.

Rozróżnienie rozciąga się na wszystkiego pochodne słowa.

Pisownia amerykańskaPisownia brytyjskaTłumaczenie
coloredcolouredbarwny
coloringcolouringkolorowanie
colorfulcolourfulkolorowy
discolordiscolourodbarwiać

Kolory po angielsku – pisownia, wymowa i popularne skojarzenia

kolory po angielsku

 

white (łajt) biały  | white like snow – biały jak śnieg

brown (brałn) brązowy | brown like coffeebrązowy jak kawa.

black (blek) czarny | black cat  – czarny kot

red (red) czerwony | red pepperczerwona papryka

purple (perpyl) fioletowy, purpurowy | purple like a plum – fioletowy jak śliwka

blue (blu) niebieski | blue skyniebieskie niebo

 

kolory po angielsku

orange (orendż) pomarańczowy | orange like an orangepomarańczowy jak pomarańcz

pink (pink) różowy | pink flamingosróżowe flamingi

grey (grej) szary | grey like a mouse szary jak mysz

(tu znowu w amerykańskim napiszemy gray, obie formy są poprawne )

green (grin) zielony | green like grasszielony jak trawa

gold (gold) złoty | a heart of goldserce ze złota

yellow (jeloł) żółty | yellow like cheeseżółty jak ser

silver (silwer) srebrny | silver like cutlerysrebrny jak sztućce

Rozmowa o kolorach

 

Znajomość poszczególnych kolorów po angielsku to jedno. Kolejnym krokiem jest umiejętność rozmowy na ich temat. Poznajcie zwroty oraz wyrażenia, które ułatwią Wam swobodną komunikację.

Aby dowiedzieć się od naszego rozmówcy jaki kolor ma dany przedmiot możemy zapytać:

What colour is it? /Co to za kolor?/

Jeśli chcemy poznać preferencje danej osoby, pytamy:

What colour do you prefer? /Jaki kolor wolisz?/

(Można zapytać też Which colour do you prefer? /Który kolor wolisz? )

Będąc na zakupach, możemy zapytać sprzedawcy:

Do you have it in a different colour? /Czy ma Pan/i to w innym kolorze?/ 

kolory po angielsku

Batmobil

Albo możesz zapytać tak jak Batman zapytał swojego inżyniera po jeździe próbnej: Do they come in black „czy są też czarne”, gdy zdecydował się na swój batmobil 🙂

 

Ale trzymajmy się tematu kolorów po angielsku. W końcu czarny to nie kolor, lecz brak koloru – no a przynajmniej tak mówią…

Jeżeli ciężko jest nam określić konkretną barwę, możemy użyć wyrażenia: „the colour of” 

  • the colour of vanilla /kolor wanilii/
  • the colour of the Batmobile /kolor batmobila – ha! więc jednak kolor! 🙂 /

 

Aby dokładniej opisać odcień danego koloru, tak jak w języku polskim, używamy przymiotników:

Dark ciemny

Bright jasny

Dirty brudny

Deep – głęboki

Pure – czysty

Na przykład: dark grey (ciemnoszary), deep purple (głęboka purpura), dirty brown  (brudnobrązowy), pure white (czysty biały), bright blue (błękitny) i tak dalej.

Lista przymiotników jest zasadniczo ograniczona jedynie przez wodze naszej fantazji poetyckiej.

 kolory po angielsku

Rzadziej używane nazwy kolorów po angielsku

 

Opanowaliście już podstawy? Koniecznie zapoznajcie się z pozostałymi nazwami kolorów po angielsku.

Paleta barw jest bardzo rozbudowana. Nie bójmy się używać bogatszego zasobu wyrażeń. W dużym stopniu może ułatwić nam to komunikację z innymi. Za pomocą jednego słowa trafiamy w sedno opisywanej barwy.

Większość nazw nawiązuje do różnego rodzaju roślin i kamieni szlachetnych. Dzięki temu nie powinniśmy mieć problemu z ich zapamiętaniem.

 

Odcienie niebieskiego po angielsku:

  • Baby blue – jasnoniebieski
  • Navy blue – granatowy
  • Cobalt blue – błękit kobaltowy
  • Indygo – błękit indygowy (kolor pomiędzy niebieskim a fioletem)
  • Azure – lazurowy błękit
  • Turquoise – turkusowy

 

kolory po angielsku

Odcienie zielonego po angielsku:

  • Army green – wojskowy zielony
  • Celadon – seledynowy
  • Hunter green – ciemnozielony

Odcienie czerwonego po angielsku:

  • Amaranth – amarantowy
  • Ruby – rubinowy
  • Maroon – kasztanowy
  • Burgundy – burgund (ciemny czerwony, wchodzący w fiolet)
  • Fire engine red – czerwień strażacka

 

Odcienie żółtego po angielsku:

  • Cream – kremowy
  • Ecru – écru
  • Golden yellow – złocistożółty
  • Ivory – barwy kości słoniowej
  • Canary yellow – kanarkowy

dlaczego nauka języka angielskiego jest prosta

Patrz również: Dlaczego nauka angielskiego jest taka prosta?

Odcienie fioletu i różu po angielsku:

  • Violet – zwykle tłumaczymy jako fioletowy, jeśli chcemy być jednak bardzo precyzyjni, słówko violet stosujmy jedynie przy zimniejszych odcieniach koloru
  • Magenta – magenta (połączenie różu i fioletu)
  • Fuchsia – fuksja
  • Lavender – lawendowy
  • Salmon pink – łososiowy

Oczywiście są to jedynie wybrane nazwy kolorów po angielsku, które są popularne w codziennym języku. Jeżeli Twoja praca wiąże się z kolorami (np. jesteś projektantem wnętrz, fotografujesz, interesujesz się modą, zajmujesz się grafiką), obawiam się że nie obejdzie się bez dokładniejszego badania tematu!

  

Jak uczyć się kolorów po angielsku?

kolory po angielsku

Sprawdzoną metodą na zapamiętywanie nazw, jest opisywanie różnych przedmiotów, które mamy akurat pod ręką. Najlepiej, przy okazji uczyć się pełnych wyrażeń.

What colour is this car? (Jakiego koloru jest to auto)

-This car is black.  (To auto jest czarne)

(zapewne wiecie już o jakie auto chodzi 🙂

What’s on your desk? (Co jest na twoim biurku)

-On my desk, there is a blue pencil and a red book. (Na moim biurku jest niebieski długopis i czerwona książka)

 

Gra w kolory po angielsku

Zagraj w grę polegającą na dotykaniu/gromadzeniu wszystkich rzeczy, które w danym pomieszczeniu mają wskazany kolor.

Take something blue. (Weź coś niebieskiego)

Touch something silver. (Dotknij czegoś srebrnego)

Find something fuchsia. (Znajdź coś w kolorze fuksji – to chyba tylko z koleżankami, mężczyźni jak wiadomo rozróżniaja tylko trzy kolory na krzyż 🙂

Angielski twister to świetny pomysł na rozrywkowy wieczór z przyjaciółmi. Dobrą zabawę łączymy z nauką angielskiego. Propozycja świetnie sprawdzi się także wśród najmłodszych. Zorganizuj dla swoich pociech „English Twister Party”. Dzieciaki na pewno będą wniebowięte.

Jeżeli nie macie w domu oryginalnej gry, nic straconego. Możecie sami przygotować kolorowe kartki, które następnie ułożycie na dywanie. W sieci znajdziecie masę pomysłów na samodzielne wykonanie kolorowych planszy.

kolory po angielsku

Oczywiście najważniejszą zasadą w grze jest używanie tylko i wyłącznie języka angielskiego. Komendy są niezwykle proste: „Right foot, red” (lewa noga na czerwone) „Left hand, green” (lewa ręka na zielone).

Nawet dzieci nie powinny mieć problem z ich zrozumieniem. Dobra zabawa gwarantowana.

Kolory po angielsku – idiomy

Angielskie idiomy często sprawiają nam dużo trudności. Warto łączyć je w grupy tematyczne, które ułatwiają ich zapamiętanie.

W słownikach możemy znaleźć dziesiątki wyrażeń związanych z kolorami. Oto kilka przykładów:

kolory po angielsku

GREEN:

My wife’s green-fingerred. – Moja żona ma rękę do roślin!

Uwaga! Istnieje także drugie wyrażenie, o tym samym znaczeniu: having a green thumb.

BLACK:

She had a blackout.  Ona straciła przytomność.

PURPLE:

He was born in the purple. On ma szlacheckie pochodzenie.

BLUE:

Why are you so blue today? Dlaczego jesteś dziś taki smutny?

RED:

I hope that the report will not drown in red tape.  Mam nadzieję, że ten raport nie utonie w morzu biurokracji.

BROWN:

Being in a brown study. Być w stanie głębokiego zamysłu.

PINK

That promotion… turned out to be a pink slip.  Awans zmienił się w wypowiedzenie.

 


Temat nauki kolorów może na pierwszy rzut oka wydawać się dość banalny. Zagłęb się w nim troszkę bardziej. Nawet osoby o zaawansowanych umiejętnościach znajdą w pewnych obszarach niewielkie braki.

I na koniec reklama 🙂

Pamiętajcie również o regularnej nauce z kursem języka angielskiego online SPEAKINGO!  Kolory po angielsku same wejdą Wam do głowy. Nauczycie się ich używać w konkretnych kontekstach. Co więcej, jeśli któryś z kolorów będzie sprawiał Wam problem, macie gwarantowane powtórki.

Dajcie znać czy podczas rozmów sięgacie do bardziej zaawansowane nazwy kolorów po angielsku?  Może znacie inne, ciekawe propozycje zabaw edukacyjnych, które pozwolą na szybką i przyjemną naukę?

Czekamy na Wasze komentarze!

 

Podobał Ci się tekst - podziel się nim z innymi!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (98 głosów, średnia ocena: 5,00 )
Loading...